3D-Visualisierung Mittag auf der Terrasse.
3D-Arbeit-Spezifikation:
3D-editor | 3d max |
Renderer | vray 1.5 |
Zeit auf der Arbeit aufgewendet | — |
Zeit, die aufgewendet auf render | — |
Polygone | — |
Veröffentlichungsdatum |
3D-Arbeit-Spezifikation:
3D-editor | 3d max |
Renderer | vray 1.5 |
Zeit auf der Arbeit aufgewendet | — |
Zeit, die aufgewendet auf render | — |
Polygone | — |
Veröffentlichungsdatum |
Kirschen mit Käsekuchen funktionierten nicht (wenn Sie nicht wissen, dass Käsekuchen Quark enthält, ist nicht klar, was da ist, aber Kirschen sind irgendwie aus Plastik ...) Es ist nicht ganz klar, dass in Plastikschüsseln die Salzzelle (wie mir scheint, die Salzzelle) fast unmöglich ist ein kurzer blick ...
Вишеньки с ватрушками не задались (если не знать, что в ватрушках творог, то не понятно, что там, а вишеньки какие то пластиковые ...) Не совсем понятно что в пластиковой посуде, и соляночка (как мне кажется соляночка) практически неуловима при беглом взляде...
Und irgendeine Art von Glas und Überbelichtung ...)))) Es war eine Studie. Und jetzt sehe ich selbst viele Mängel. Für einen kurzen Blick würde ich es eher als Pluspunkt betrachten. Schließlich hat Sie etwas dazu angeregt, die Arbeit weiter zu überdenken und wahrscheinlich nicht nur einen Wunsch zu kritisieren.
И стекло какое-то странное, и пересветы...)))) Это была учебная работа. И сейчас я уже сама вижу много недочетов. А насчет беглого взгляда я бы отнесла это скорее к плюсам. Ведь что-то же Вас побудило рассматривать работу дальше, и наверное, не только одно желание покритиковать.
Ganz recht)) Du hast einen Kritiker gefragt (fair) :) Also trat ich deinem Willen ab. Und ich habe die Arbeit bemerkt, weil Sie ist Licht und Licht (Sie haben immer noch diese, ich habe gesehen).
Совершенно верно )) Критику (справедливую) попросили вы:) Вот я и покорился вашей воле. А работу я заметил, т.к. легкая она, и светлая (у вас такие ещё есть, я видел).
Фотография сжата для зарузки на сайт, и потому нюансы почти не заметны. Но если раскрыть в полный (доступный именно здесь) размер и очень хорошо приглядеться, то на стенах сквозь голубую краску в трещинках просвечивает белая.
Im Allgemeinen habe ich es gemocht, aber aus der Sicht des Fotorealismus scheint es seltsam, auf neue Bücher und Wände ideal zu schauen.
В целом понравилось, но с точки зрения фотореализма странно смотряться идеально новые книги и стены.